ラテン語な日々

〜「しっかり学ぶ初級ラテン語」学習ノート〜

第19回課題(2021.1.30)

練習問題21-4

Sī haec in animō cōgitāre volēs, et mihi et tibi et illīs dempseris molestiam.
(シー ハエク イン アミノー コーギターレ ウォレース エト ミヒ エト ティビ エト イッリース デムプセリス モレスティアム)

Ter.Ad.817-819
テレンティウス「兄弟」

 

【学習課題】

動詞3 1 直接法・能動態・未来完了

 

【語彙と文法解析】

動詞は ぱっと見 volēs でしょう。第2変化かと思い、voleō で辞書引きで、外れ。vol まで消してみて、voloが目に付きました。あ、不規則動詞だった。voloで辞書引きして、二人称・単数・未来に volēs がありました。「あなたは望むだろう」

cōgitāre も動詞っぽいですが、cōgitōで引くと第1変化動詞で、不定法が cōgitāre。「考えること」か。

animō は名詞。in + なので奪格かと思い、第2変化 animus で辞書引き。animō は第2変化の男性名詞 animus の単数・与格か奪格。ここは奪格。「心の中で」
(さらっと書きましたが、実は、問題文を写し取るとき、aminō と間違えて、辞書を探し回ることに。気を付けなければ)

in は前置詞。in animōで「心の中で」

heac は代名詞、hic の女性単数主格か中性複数主格または対格。先行するなにかを指しているのかな。ここでは中性複数対格。「これらのことを」

Sī は 接続詞で、+ 直接法で単純な可能性を表す。「もし〜ならば」

et も 接続詞。「〜と〜」

mihi は1人称の人称代名詞 egō の単数与格。「私に」

tibi は2人称の人称代名詞 tibī の単数与格。「あなたに」

illīs は指示代名詞 ille の通性複数与格。「彼・彼女らに」

molestiam は 第1変化の女性名詞の melestia の単数対格でしょう。「煩わしさを」

dempseris は、ここまで今回の学習課題が出てきていないので、未来完了ですね。活用表をみると、-eris が見つかりました。未来完了は、完了幹+sumの未来変化 のようですが、この完了幹は「 動詞幹+s 」の例にあたりそうです。何となく第3変化っぽいので、動詞幹は demō→demere→dem- ですね。で、完了幹は、dems- なら良いのですが、demps- となるのは、そういう変化なのかな。demōで辞書引きして「<対格を>取り去る」

【逐語訳】

Sī(もし)haec(これらのことを)in animō(心の中で)cōgitāre(考えることを)volēs(あなたが望めば), et mihi(私に)et tibi(あなたに)et illīs(そして彼らに)dempseris(取り去るだろう)molestiam(煩わしさを). 

 

【訳例】

 もし、あなたがこれらのことを心の中で考えることを望めば、私とあなたと彼らから、煩わしさを取り去るだろう。

 

(古典の鑑賞)

テレンティウス「兄弟」の一節でした。今回も『テレンティウス ローマ喜劇集 5』(京都大学学術出版会)を図書館で借りてきて、読んでみました。訳は山下先生です。

久しぶりに読んでみて、ふと、古き良き時代の、松竹新喜劇を思い出しました。私は門外漢なので考えたことがなかったですが、演劇を志すような人は、ローマ喜劇なんかも、当然深く学ばれているんでしょうね。

人間、生きていれば、いろいろなことがあります。田舎で家庭を持ち実直に生きてきた兄が、都会で単身成功した弟のところに訪ねてきた、というだけで、何か一悶着ありそうですが、実は、弟は兄の長男を育てていて、しかもその子が若気の至りで、生活が乱れ、いろいろ問題を抱え込んでいて、まあ、離れて暮らす兄としては、何でそういうことになったのか、とストレスが溜まっているわけです。

弟の方は、兄の気持ちは百も承知ですが、もう自分の方は現実を受け止めて、息子の人生を支えていく覚悟は十分出来ている。で、まあまあ、と兄の憤まんを鎮めようというところです。

私は一人っ子なので、よくわかりませんが、兄弟だから言える、また、言ってしまう、ということもあるでしょう。神話や英雄の話ではない、二千年まえの、普通の人間の普通の暮らしが生き生きと描かれていることに、少し感動さえ覚えます。

課題文ですが、丸めて言うと、「兄ちゃんがそういう風に思ってくれたら、丸く収まるんだけどな」という感じですね。兄はこれまで通り実直に働いて、将来、息子のために財産を残してやれよ。自分は、たまたま財力があるので、息子の生活を支えてやる。それで、いいじゃないか、と。

そう言われると、「金の話じゃない」と言いたくなるのが人情ですが、まあ、なかなか楽しめる劇ですね。訳も良いですし。現代の私たちが、普通にふれて楽しめる文学作品と思います。

  

 

latin.hatenadiary.jp